Читайте также:

Спросил, попытаюсь ли я еще завтра их продать и выгодна ли такая коммерция. Они сказали, что мы можем еще увидеться. Точное время назначи..

Патрик Модиано (Patrick Modiano)
«Из самых глубин забвения»

Леонато Право, племянница, ты слишком нападаешь на синьора Бенедикта; но я не сомневаюсь, что он поладит тобой...

Уильям Шекспир (William Shakespeare)
«Много шума из ничего (Перевод Т.Щепкиной-Куперник)»

Если бы вы были девочкой, вам бы не следовало так вот просто взять и запереться со мной в комнате. - Об этом не стоит беспокоиться. Я только хотел сказать: то, что я вас..

Франц Кафка (Franz Kafka)
«Тоска»

Спонсоры проекта:

оцилиндрованное бревно
Качества оцилиндрованных бревен и коттеджей, построенных из них, воистину уникальные. Именно поэтому ни у кого не встает вопрос, из чего делать сруб бани. Заказчики уверенно выбирают оцилиндрованное дерево для постройки загородных домов.
www.banistroy.ru

Смотрите также:

Виль Мириманов. Постмодернизм в искусстве

Горячая картошка от Милорада Павича или Краткая история человечества

Милорад Павич. Письмо в журнал, публикующий сны

Милорад Павич. Писать во имя отца, во имя сына или во имя духа братства

Интервью. Милорад Павич о себе

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Милорад Павич (Milorad Pavic) - Произведения - Последняя любовь в Константинополе

«Последняя любовь в Константинополе»



Милорад Павич (Milorad Pavic)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 80)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
Позиция Джеймса Олдриджа -- действенная, конструктивная человечность.
По 'ее логике дикий конь, строптивый сын гор, предоставлен самому себе быть
не может. В современных условиях это для него губительно. Уберечь, сохранить
живую душу природы можно, лишь поняв все особенности и прихоти этой "души".
В этом основная идея произведения.
Повесть развертывается в переписке двух ребят, монгольского мальчика и
девочки-англичанки. С разных концов земли следят они за приключениями своих
любимцев -- дикого коня и его подруги из породы английских пони.
Рассказ о похождениях двух лошадей -- это еще и история воспитания двух
детских характеров, ведь дело не только в животных, а и в том, как относятся
'к ним дети. Сострадание, ответственность и забота -- эти чувства и. мальчик
и девочка испытывают с такой силой впервые.
Уверены, что новое произведение Джеймса Олдриджа "Удивительный монгол"
не оставит читателя равнодушным.
В этом году писателю исполнилось шестьдесят лет. Его, как и раньше,
волнуют неотложные проблемы современности, свидетельством чему является и
эта книга.
Д. урнов



1


Здравствуй, Китти Джемисон!
Я посылаю это письмо с твоим дедушкой, профессором Д. Д. Джемисоном,
потому что он рассказал мне о тебе и твоей лошадке. Может быть, он тебе
расскажет что-нибудь и обо мне, а если нет, то сообщаю, что я монгольский
мальчик и зовут меня Барьют Минга. По-английски письмо пишет моя тетя
Серогли, она преподает английский язык в институте иностранных языков. Я
диктую ей по-монгольски, а она пишет по-английски и надеется, что делает не
очень много ошибок.
Но рассказать я хочу не о себе, а о диком жеребце. Твой дедушка везет
его из нашего края, чтобы поселить в заповеднике для диких животных в
Уэльсе. Там, как говорит дедушка, у тебя есть маленькая лошадка, которая
теперь станет спутницей нашего дикого горного жеребца...

Джеймс Олдридж (James Aldridge)
«Удивительный монгол»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Михаил Пригодин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.pawich.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.